<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>SzlifujAngielski.pl</title>
	<atom:link href="http://szlifujangielski.pl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://szlifujangielski.pl</link>
	<description>Nauka angielskiego dla każdego.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 Jan 2012 14:30:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Wyrażenia przyimkowe</title>
		<link>http://szlifujangielski.pl/angielski/wyrazenia-przyimkowe/</link>
		<comments>http://szlifujangielski.pl/angielski/wyrazenia-przyimkowe/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 14:27:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VII. Przyimek (Preposition)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://szlifujangielski.pl/?p=258</guid>
		<description><![CDATA[Poniższe wyrażenia przyimkowe stanowią zestawienie najczęściej stosowanych w języku angielskim czasowników, przymiotników oraz rzeczowników w połączeniu z przyimkiem. Zwroty z przyimkami w języku angielskim potrafią sprawiać wiele trudności, dlatego warto zapamiętywać podczas nauki ich złożenia. &#160; Czasownik z przyimkiem accuse of… &#8211; oskarżać o (coś) agree to… &#8211; zgodzić się na (coś) agree with… &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Poniższe wyrażenia przyimkowe stanowią zestawienie najczęściej stosowanych w języku angielskim czasowników, przymiotników oraz rzeczowników w połączeniu z przyimkiem.<span id="more-258"></span> Zwroty z przyimkami w języku angielskim potrafią sprawiać wiele trudności, dlatego warto zapamiętywać podczas nauki ich złożenia.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #ffd700;"><strong>Czasownik z przyimkiem</strong></span><strong></strong></p>
<p><em>accuse of…</em> &#8211; oskarżać o (coś)</p>
<p><em>agree to…</em> &#8211; zgodzić się na (coś)</p>
<p><em>agree with…</em> &#8211; zgadzać się z (kimś lub czymś)</p>
<p><em>aim at…</em> &#8211; zmierzać do</p>
<p><em>apologise for…</em> &#8211; przeprosić za (coś)</p>
<p><em>apply for…</em> &#8211; ubiegać się o (coś)</p>
<p><em>approve of…</em> &#8211; aprobować</p>
<p><em>ask for…</em> &#8211; poprosić o</p>
<p><em>believe in…</em> &#8211; wierzyć w (coś)</p>
<p><em>blame for…</em> &#8211; oskarżać, winić (kogoś)</p>
<p><em>call on…</em> &#8211; odwiedzić (kogoś)</p>
<p><em>call to…</em> &#8211; wołać na (kogoś)</p>
<p><em>call for…</em> &#8211; wezwać (kogoś)</p>
<p><em>care for…</em> &#8211; opiekować się (czymś lub kimś), lubić lub mieć ochotę na (coś)</p>
<p><em>change for…</em> &#8211; zamienić na</p>
<p><em>change into…</em> &#8211; przebierać się (w coś)</p>
<p><em>charge with…</em> &#8211; oskarżać o (coś)</p>
<p><em>come across…</em> &#8211; napotkać (coś lub kogoś) przypadkiem</p>
<p><em>congratulate … on…</em> &#8211; gratulować (komuś) z powodu</p>
<p><em>consist of…</em> &#8211; składać się z (czegoś)</p>
<p><em>depend on…</em> &#8211; zależeć od (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>die of…</em> &#8211; umrzeć na (coś)</p>
<p><em>differ from…</em> &#8211; różnić się od (czegoś lub kogoś)</p>
<p><em>divide into…</em> &#8211; podzielić na (części)</p>
<p><em>dream of/about…</em> &#8211; śnić o (kimś lub czymś)</p>
<p><em>dream of…</em> &#8211; marzyć o (kimś lub czymś)</p>
<p><em>drink to…</em> &#8211; pić za (coś)</p>
<p><em>exchange for…</em> &#8211; wymienić na</p>
<p><em>fall in love with…</em> &#8211; zakochać się w</p>
<p><em>feed on…</em> &#8211; karmić się (czymś)</p>
<p><em>get at…</em> &#8211; dotrzeć do, dostać się do</p>
<p><em>get over…</em> &#8211; przeboleć (coś), pogodzić się z (czymś)</p>
<p><em>happen to…</em> &#8211; stać się z (czymś lub kimś)</p>
<p><em>hear about…</em> &#8211; słyszeć o (kimś lub czymś)</p>
<p><em>hide from…</em> &#8211; schować się przed (kimś lub czymś)</p>
<p><em>hope for…</em> &#8211; spodziewać się (czegoś)</p>
<p><em>insist on…</em> &#8211; nalegać</p>
<p><em>laught at…</em> &#8211; śmiać się z (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>lean against…</em> &#8211; opierać się o (kogoś lub coś)</p>
<p><em>leave for…</em> &#8211; wyjechać do</p>
<p><em>listen to…</em> &#8211; słuchać (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>look after…</em> &#8211; opiekować się (kimś)</p>
<p><em>look at…</em> &#8211; patrzeć na (kogoś lub coś)</p>
<p><em>look into…</em> &#8211; wejrzeć (w coś), zajrzeć (dokądś)</p>
<p><em>look for…</em> &#8211; szukać</p>
<p><em>look over…</em> &#8211; przeglądać</p>
<p><em>look through…</em> &#8211; przejrzeć dokładnie</p>
<p><em>look upon … as…</em> &#8211; uważać (kogoś lub coś) za</p>
<p><em>make up for…</em> &#8211; nadrobić</p>
<p><em>object to…</em> &#8211; sprzeciwiać się (czemuś)</p>
<p><em>pay for…</em> &#8211; płacić za (coś)</p>
<p><em>point at…</em> &#8211; wskazywać na (kogoś lub coś)</p>
<p><em>remind … of …</em> &#8211; przypominać komuś o (czymś)</p>
<p><em>replay to…</em> &#8211; odpowiedzieć na</p>
<p><em>see to…</em> &#8211; dopilnować (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>shout at…</em> &#8211; krzyczeć na (kogoś)</p>
<p><em>smile at…</em> &#8211; uśmiechać się do (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>spend (money) on…</em> &#8211; wydawać (pieniądze) na (coś)</p>
<p><em>struggle for…</em> &#8211; walczyć o</p>
<p><em>struggle against…</em> &#8211; walczyć z</p>
<p><em>succeed in…</em> &#8211; zdołać, odnieść powodzenie, sukces w</p>
<p><em>surref from…</em> &#8211; cierpieć z powodu</p>
<p><em>take after…</em> &#8211; być podobnym do (kogoś)</p>
<p><em>take over…</em> &#8211; przejąć</p>
<p><em>think about…</em> &#8211; myśleć o (kimś lub czymś)</p>
<p><em>think of…</em> &#8211; sądzić o (kimś lub czymś), brać pod uwagę (coś)</p>
<p><em>throw to…</em> &#8211; rzucać do (kogoś lub czegoś), rzucać w kierunku (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>translate into…</em> &#8211; przetłumaczyć na</p>
<p><em>wait for…</em> &#8211; czekać na (kogoś lub coś)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Uwaga: </strong></span>Niektóre czasowniki, które w języku polskim wymagają użycia danego przyimka, w języku angielskim używane są bez przyimków. Do takich czasowników należą m.in.:</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>answer</em> – odpowiadać na (coś)</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>discuss </em>– dyskutować o (czymś), rozmawiać o (czymś)</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>enter</em> – wchodzić do (czegoś)</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>leave</em> – wychodzić z (czegoś)</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>call/phone</em> – zadzwonić do (kogoś)</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>reach </em>– sięgnąć do (czegoś), dotrzeć do (czegoś)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #ffd700;"><strong>Przymiotnik z przyimkiem</strong></span><strong></strong></p>
<p><em>absent from…</em> &#8211; nieobecny na/w</p>
<p><em>accused of…</em> &#8211; oskarżony o (coś)</p>
<p><em>addicted to…</em> &#8211; uzależniony od (czegoś)</p>
<p><em>(be) afraid/scared of…</em> &#8211; bać się (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>allergic to…</em> &#8211; uczulony na (coś)</p>
<p><em>angry with/at … for…</em> &#8211; zły na (kogoś) za (coś)</p>
<p><em>attached to…</em> &#8211; przywiązany do</p>
<p><em>aware of…</em> &#8211; świadomy (czegoś)</p>
<p><em>based on…</em> &#8211; oparty na</p>
<p><em>bored with…</em> &#8211; znudzony</p>
<p><em>capable of…</em> &#8211; zdolny do</p>
<p><em>characteristic of…</em> &#8211; charakterystyczny dla</p>
<p><em>clever at…</em> &#8211; zdolny w (czymś)</p>
<p><em>connected with…</em> &#8211; związany z</p>
<p><em>crazy about…</em>- szalejący za (kimś lub czymś)</p>
<p><em>different from…</em> &#8211; różny od, inny niż</p>
<p><em>eager for…</em>- żądny (czegoś), spragniony (czegoś)</p>
<p><em>excellent in/at…</em> &#8211; znakomity w (czymś)</p>
<p><em>experienced in…</em> &#8211; doświadczony w (czymś)</p>
<p><em>exposed to…</em> &#8211; wystawiony na (działanie czegoś)</p>
<p><em>familiar with…</em> &#8211; znający się na (czymś)</p>
<p><em>famous for…</em> &#8211; słynący z (czegoś)</p>
<p><em>fed up/bored with…</em> &#8211; znudzony (kimś lub czymś)</p>
<p><em>free of/from…</em> &#8211; wolny od</p>
<p><em>frendly with…</em> &#8211; zaprzyjaźniony z (kimś)</p>
<p><em>full of…</em> &#8211; pełny (czegoś)</p>
<p><em>disappointed with…</em> &#8211; rozczarowany (kimś lub czymś)</p>
<p><em>dissatisfield with…</em> &#8211; niezadowolony z</p>
<p><em>good for nothing…</em> &#8211; nie nadający się do niczego</p>
<p><em>good/bad at…</em> &#8211; dobry/kiepski (z czegoś lub w coś)</p>
<p><em>good for…</em> &#8211; dobry na (coś), korzystny dla (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>good to…</em> &#8211; dobry dla (kogoś)</p>
<p><em>identical with/to…</em> &#8211; identyczny z</p>
<p><em>inferior to…</em> &#8211; gorszy od</p>
<p><em>indifferent to…</em> &#8211; obojętny na</p>
<p><em>immune to…</em> &#8211; odporny na</p>
<p><em>interested in…</em> &#8211; zainteresowany (czymś)</p>
<p><em>jealous of…</em> &#8211; zazdrosny o (kogoś lub coś)</p>
<p><em>late for…</em> &#8211; spóźniony na (coś)</p>
<p><em>limited to…</em> ograniczony do</p>
<p><em>(be) keen on…</em> &#8211; zapalony do (robienia czegoś), pasjonować się (czymś)</p>
<p><em>opposed to…</em> &#8211; przeciwny (zrobieniu czegoś)</p>
<p><em>pleased with…</em> &#8211; zadowolony z</p>
<p><em>polite to…</em> &#8211; grzeczny dla (kogoś)</p>
<p><em>popular with…</em> &#8211; popularny wśród</p>
<p><em>proud of…</em> &#8211; dumny z (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>punished for…</em> ukarany za (coś)</p>
<p><em>ready for…</em> gotowy na</p>
<p><em>related to… </em> - spokrewniony z (kimś)</p>
<p><em>responsible for…</em> &#8211; odpowiedzialny za (coś lub kogoś)</p>
<p><em>shocked at/by&#8230;</em> – zszokowany (kimś lub czymś), wstrząśnięty (czymś)</p>
<p><em>safe from…</em> &#8211; bezpieczny od (czegoś)</p>
<p><em>similar to…</em> &#8211; podobny do (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>slow at…</em> &#8211; powolny w (czymś)</p>
<p><em>skillful at…</em> &#8211; zręczny w (czymś)</p>
<p><em>sensitive to…</em> &#8211; wrażliwy na</p>
<p><em>sick of…</em> &#8211; mający dosyć (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>successful in…</em> &#8211; odnoszący sukcesy</p>
<p><em>superior to…</em> &#8211; lepszy od</p>
<p><em>surprised at/by…</em> &#8211; zaskoczony lub zdziwiony (czymś)</p>
<p><em>suspicious of…</em> &#8211; podejrzewający (kogoś)</p>
<p><em>suitable for…</em> &#8211; odpowiedni</p>
<p><em>thankful to … for…</em> &#8211; wdzięczny (komuś) za</p>
<p><em>tired of…</em> &#8211; zmęczony (czymś)</p>
<p><em>typical of…</em> &#8211; typowy dla</p>
<p><em>used to…</em> &#8211; przyzwyczajony do (kogoś lub czegoś)</p>
<p><em>worried about…</em> &#8211; zmartwiony o (kogoś lub coś)</p>
<p><em> </em></p>
<p><span style="background-color: #ffd700;"><strong>Rzeczownik z przyimkiem</strong></span><strong></strong></p>
<p><em>arrival at a place</em> – przybycie do jakiegoś miejsca</p>
<p><em>arrival at a country</em> – przybycie do kraju</p>
<p><em>claim against</em>… &#8211; roszczenie do (kogoś)</p>
<p><em>decision on a matter</em>… &#8211; decyzja w sprawie</p>
<p><em>exception to a rule…</em> &#8211; wyjątek od reguły</p>
<p><em>gratitude for…</em> &#8211; wdzięczność za</p>
<p><em>influence on…</em> &#8211; wpływ na</p>
<p><em>interest in</em>… &#8211; zainteresowanie (kimś lub czymś)</p>
<p><em>excuse for…</em> &#8211; wymówka</p>
<p><em>reply to…</em> &#8211; odpowiedź na (coś)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Uwaga: </strong></span>Należy pamiętać, że czasowniki występujące bezpośrednio po przyimkach przyjmują końcówkę <strong>–ing</strong> (formę <em>gerund</em>).</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Tom is fond of swimming.</em> (Tomek jest miłośnikiem pływania).</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>I’m realy good at scuba diving.</em> (Jestem naprawdę dobry w nurkowaniu).</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>They’re thinking of selling the old house.</em> (Oni biorą pod uwagę sprzedaż starego domu).</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://szlifujangielski.pl/angielski/wyrazenia-przyimkowe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Przedimki ruchu (Prepositions of Movement)</title>
		<link>http://szlifujangielski.pl/angielski/przedimki-ruchu-prepositions-of-movement/</link>
		<comments>http://szlifujangielski.pl/angielski/przedimki-ruchu-prepositions-of-movement/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 14:22:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VII. Przyimek (Preposition)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://szlifujangielski.pl/?p=254</guid>
		<description><![CDATA[Przyimki ruchu (Prepositions of Movement) służą do określania kierunku, w którym coś się porusza. Do grupy przyimków ruchu zaliczamy następujące przyimki: (1) up – w górę. up the hill &#160; (2) down – w dół. down the mountain &#160; (3) throught – przez. throught the centre &#160; (4) along &#8211; wzdłuż. along the road &#160; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Przyimki ruchu (<em>Prepositions of Movement</em>) służą do określania kierunku, w którym coś się porusza.<span id="more-254"></span> <span style="text-decoration: underline;">Do grupy przyimków ruchu zaliczamy następujące przyimki:</span></p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>1</strong></span>) <strong>up</strong> – w górę.</p>
<p><em>up the hill</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>2</strong></span>) <strong>down</strong> – w dół.</p>
<p><em>down the mountain</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>3</strong></span>) <strong>throught</strong> – przez.</p>
<p><em>throught the centre</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>4</strong></span>) <strong>along</strong> &#8211; wzdłuż.</p>
<p><em>along the road</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>5</strong></span>) <strong>across</strong> – przez.</p>
<p><em>across the street</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>6</strong></span>) <strong>over</strong> – nad.</p>
<p><em>over the house</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>7</strong></span>) <strong>around</strong> – wokół.</p>
<p><em>around the sign</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>8</strong></span>) <strong>into, onto</strong> – do wewnątrz, na.</p>
<p>Przyimki <strong>into, onto,</strong> używamy aby wyrazić, że wykonywany jest jakiś ruch związany z daną czynnością.</p>
<p><em>He came into the buildings.</em></p>
<p><em>I put my books onto the shelf.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Uwaga: </strong></span>W mowie potocznej przyimki <strong>into, onto</strong>, często zastępowane są przez <strong>in, on</strong>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>9</strong></span>) <strong>out</strong> – na zewnątrz.</p>
<p><em>go out</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>10</strong></span>) <strong>out of</strong> – poza.</p>
<p><em>out of my pocket</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>11</strong></span>) <strong>towards</strong> – w kierunku.</p>
<p><em>coming towards</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>12</strong></span>) <strong>from … to</strong> – od/z … do.</p>
<p><em>from the station to the town centre</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Jeżeli po czasowniku wyrażającym ruch bezpośrednio występuje rzeczownik <strong>home</strong>, to nie stosujemy żadnego przyimka.</p>
<p><em>I went home by taxi.</em> (Pojechałem do domu taksówką).</p>
<p><em>I came back home at midnight.</em> (Wróciłam do domu o północy).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Aby mówić o środku transportu, należy użyć przyimka <strong>by</strong>. Do środków transportu zaliczamy m.in. <em>by car</em> (<em>samochodem</em>)<em>, by plane</em> (<em>samolotem</em>)<em>, by bus</em> (<em>autobusem</em>)<em>, by train</em> (<em>pociągiem</em>)<em>, </em>ale także, <em>by air</em> (<em>drogą powietrzną</em>)<em>, by sea</em> (<em>drogą morską</em>). Pamiętać jednak należy, aby przed rzeczownikiem określającym środek transportu nie stawiać przedimków, przymiotników dzierżawczych, ani dopełniacza saksońskiego (końcówka <strong>‘s</strong>), gdyż w przeciwnym przypadku, zastosować trzeba będzie inne przyimki.</p>
<p><em>I go to school by bus.</em> (Jeżdzę do szkoły autobusem).</p>
<p><em>I went there by car.</em> (Pojechałem tam samochodem).</p>
<p><em>I went there in my car.</em> (Pojechałem tam swoim samochodem).</p>
<p><em>I went there in John’s car.</em> (Pojechałem tam samochodem Johna).</p>
<p><em>We went to France by plane.</em> (Polecieliśmy do Francji samolotem).</p>
<p><em>We went to Brasil by sea.</em> (Popłyneliśmy do Brazyli statkiem).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Jeśli poruszamy się na piechotę, to konieczne jest użycie przyimka <strong>on</strong>.</p>
<p><em>I go there on foot.</em> (Udałem się tam pieszo).</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://szlifujangielski.pl/angielski/przedimki-ruchu-prepositions-of-movement/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Przyimki czasu (Prepositions of Time)</title>
		<link>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimki-czasu-prepositions-of-time/</link>
		<comments>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimki-czasu-prepositions-of-time/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 14:19:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VII. Przyimek (Preposition)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://szlifujangielski.pl/?p=251</guid>
		<description><![CDATA[Przyimki czasu (Prepositions of Time) służą do określania czasu. Do podstawowych przyimków czasu należą: at, on, in. &#160; Przyimek at używa się w odniesieniu do: (1) godzin at seven o’clock – o godzinie siódmej at 8:40 – o 8:40 &#160; (2) świąt at Christmas – na Święta Bożego Narodzenia at Easter – na Wielkanoc &#160; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Przyimki czasu (<em>Prepositions of Time</em>) służą do określania czasu.<span id="more-251"></span> Do podstawowych przyimków czasu należą: <strong>at, on, in</strong>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Przyimek <strong>at</strong> używa się w odniesieniu do:</span></p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>1</strong></span>) godzin</p>
<p><em>at seven o’clock</em> – o godzinie siódmej</p>
<p><em>at 8:40</em> – o 8:40</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>2</strong></span>) świąt</p>
<p><em>at Christmas</em> – na Święta Bożego Narodzenia</p>
<p><em>at Easter</em> – na Wielkanoc</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>3</strong></span>) w wyrażeniach</p>
<p><em>at night, at midnight, at this time, at lunch time, at braekfat, at noon, at the weekend, at weekends, at the moment, at present, at the same time, at the age of, at the begining/end.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Przyimek <strong>on</strong> używa się w odniesieniu do:</span></p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>1</strong></span>) dni tygodnia</p>
<p><em>on Monday</em></p>
<p><em>on 11th October</em></p>
<p><em>on September 15</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>2</strong></span>) pór danego dnia</p>
<p><em>on Monday morning</em></p>
<p><em>on Saturday night</em></p>
<p><em>on Sunday evening</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>3</strong></span>) w wyrażeniach ze słowem <em>day</em></p>
<p><em>on Christmas Day</em> – w dniu Bożego Narodzenia</p>
<p><em>on Thanksgiving Day</em> – w dniu Święta Dziękczynienia</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Przyimek <strong>in</strong> używa się w odniesieniu do:</span></p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>1</strong></span>) pór roku</p>
<p><em>in winter</em></p>
<p><em>in spring</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>2</strong></span>) pór dnia</p>
<p><em>in the morning</em></p>
<p><em>in the afternoon</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>3</strong></span>) lat</p>
<p><em>in 1982</em></p>
<p><em>in 2010</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>4</strong></span>) miesięcy</p>
<p><em>in August</em></p>
<p><em>in September</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>5</strong></span>) wieków</p>
<p><em>in the 19th century</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>6</strong></span>) epok</p>
<p><em>in the Victorian Age</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Przyimek <strong>in</strong> używa się również do określenia czasu trwania czynności lub zdarzenia, które odbędzie się za jakiś czas w przyszłości.</p>
<p><em>I’ll be ready in a few minutes.</em> (Będę gotowa za kilka minut).</p>
<p><em>I’ll be back in a minute.</em> (Wrócę za kilka minut).</p>
<p><em>He’ll arrive in three weeks.</em> (On przyjedzie za 3 tygodnie).</p>
<p><em>The match will be played in a year.</em> (Mecz zostanie rozegrany za rok).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Przyimek <strong>in</strong> używa się także do określenia czasu trwania czynności, która odbyła się w ciągu jakiegoś określonego czasu.</p>
<p><em>I solved the puzzle in ten minutes.</em></p>
<p><em>He learned English in four years.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Zastosowanie przyimka w zestawieniu <strong>in time</strong> określa, że coś jest czynione <em>na czas</em> lub <em>z odpowiednim zapasem czasu.</em> Użycie przyimka w zestawieniu <strong>on time</strong> traktowane jest, że coś odbyło się <em>punktualnie, dokładnie na czas.</em></p>
<p><em>We arrived at the station in time to buy tickets.</em> (Przyjechaliśmy na stację na czas, aby kupić bilety).</p>
<p><em>The train left on time.</em> (Pociąg odjechał punktualnie).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Uwaga: </strong></span>Przyimki czasu nie występują ze słowami takimi jak: <em>next, last, this, that, every, all, yesterday, today, tonight, tomorrow.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>See you next weekend.</em> (Do zobaczenia w następny weekend).</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>What are you doing this weekend?.</em> (Co robisz w ten weekend?).</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>He plays football every Saturday.</em> (W każdą sobotę gra w piłkę nożną).</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Will you do it today?</em> (Czy zrobisz to dzisiaj?).</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>What are you doing tomorrow evening?</em> (Co robisz jutro wieczorem?).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Poniżej przegląd innych przedimków czasu stosowanych w języku angielskim:</span></p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>1</strong></span>) <strong>by</strong> – do czasu.</p>
<p><em>by Monday</em></p>
<p><em>by 7.30</em></p>
<p><em>by next summer</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>2</strong></span>) <strong>from … to</strong> – od … do.</p>
<p><em>from 8.30 to 9.15</em></p>
<p><em>from Monday to Friday</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>3</strong></span>) <strong>for</strong> – od, przez.</p>
<p>Przyimek <strong>for</strong> określa przedział czasowy, porównaj z przedimkiem <strong>since</strong>.</p>
<p><em>I’ve been learning English for two years.</em> (Uczę się angielskiego od dwóch lat).</p>
<p><em>He’s been here for four days.</em> (On jest tutaj od czterech dni).</p>
<p><em>I watched television for five hours yesterday.</em> (Wczoraj oglądaliśmy telewizję przez pięć godzin).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>4</strong></span>) <strong>since</strong> – od.</p>
<p>Przyimek <strong>since</strong> określa punkt w czasie od którego coś się działo, porównaj z przedimkiem <strong>for</strong>.</p>
<p><em>I’ve been learning English since I was fourteen.</em> (Uczę się angielskiego, odkąd skończyłem 14 lat).</p>
<p><em>He’s been here since monday.</em>(On jest tutaj od poniedziałku).</p>
<p><em>I have been watching television since 7 o’clock.</em> (Oglądam telewizję od 7 godziny).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>5</strong></span>) <strong>during</strong> – podczas, w czasie.</p>
<p><em>during the winter</em></p>
<p><em>during my stay</em></p>
<p><em>during the lesson</em></p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>6</strong></span>) <strong>till/until</strong> – aż do.</p>
<p>Przyimek <strong>till, until</strong> używamy by zwrócić uwagę na to, jak długo trwała dana sytuacja. Przed zdaniem złożonym użyjemy wyłącznie przyimek <strong>until</strong>.</p>
<p><em>I’ll keep this book till Tuesday.</em> (Zatrzymam tę książkę aż do wtorku).</p>
<p><em>You can stay at the party until midnight.</em> (Możesz zostać na przyjęciu aż do północy).</p>
<p><em>We’ll wait until he comes.</em>  (Zaczekamy, aż on przyjedzie).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>7</strong></span>) <strong>after</strong> – po.</p>
<p><em>after dinner</em></p>
<p><em>after she came</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>8</strong></span>) <strong>before</strong> – przed.</p>
<p><em>before breakfast</em></p>
<p><em>before 12.15</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimki-czasu-prepositions-of-time/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Przyimki miejsca (Prepositions of Place)</title>
		<link>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimki-miejsca-prepositions-of-place/</link>
		<comments>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimki-miejsca-prepositions-of-place/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 14:15:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VII. Przyimek (Preposition)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://szlifujangielski.pl/?p=248</guid>
		<description><![CDATA[Przyimki miejsca (Prepositions of Place) służą do określania położenia danej rzeczy. Do grupy przyimków miejsca zaliczamy następujące przyimki: (1) on – na. on the shelf – na półce &#160; (2) in – w. in the car – w samochodzie &#160; (3) at – przy. at the table – przy stole &#160; (4) under – pod. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Przyimki miejsca (<em>Prepositions of Place</em>) służą do określania położenia danej rzeczy.<span id="more-248"></span> <span style="text-decoration: underline;">Do grupy przyimków miejsca zaliczamy następujące przyimki:</span></p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>1</strong></span>) <strong>on</strong> – na.</p>
<p><em>on the shelf</em> – na półce</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>2</strong></span>) <strong>in</strong> – w.</p>
<p><em>in the car</em> – w samochodzie</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>3</strong></span>) <strong>at</strong> – przy.</p>
<p><em>at the table</em> – przy stole</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>4</strong></span>) <strong>under</strong> – pod.</p>
<p><em>under the desk</em> – pod biurkiem</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>5</strong></span>) <strong>near</strong> – w pobliżu, blisko, niedaleko.</p>
<p><em>near Cracow</em> – w pobliżu Krakowa</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>6</strong></span>) <strong>next to</strong> – obok, koło.</p>
<p><em>next to Ann</em> – obok Anny</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>7</strong></span>) <strong>beside/by</strong> – obok.</p>
<p><em>beside/by the desk</em> – obok biurka</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>8</strong></span>) <strong>opposite</strong> – naprzeciwko.</p>
<p><em>opposite the cupboard</em> – naprzeciwko szafy</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>9</strong></span>) <strong>behind</strong> – za.</p>
<p><em>behind the armchair</em> – za fotelem</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>10</strong></span>) <strong>in front of</strong> – przed, z przodu.</p>
<p><em>in front of the house</em> – przed domem</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>11</strong></span>) <strong>on the left/right of</strong> – po lewej/prawej stronie od.</p>
<p><em>on the right of the shop</em> – po prawej stronie od sklepu</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>12</strong></span>) <strong>between</strong> – pomiędzy dwiema osobami lub rzeczami.</p>
<p><em>between you and me</em> – pomiędzy Toba i mną</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>13</strong></span>) <strong>among</strong> – pośród, pomiędzy większą liczbą osób lub rzeczy.</p>
<p><em>among the trees</em> – pośród drzew</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>14</strong></span>) <strong>above, over</strong> – nad, powyżej.</p>
<p><em>above the clounds</em> – nad chmurami</p>
<p><em>over my head</em> – nad moją głową</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>15</strong></span>) <strong>below, under</strong> – pod, poniżej.</p>
<p><em>below the ground</em> – pod ziemią</p>
<p><em>under the table</em> – pod stołem</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>16</strong></span>) <strong>inside</strong> – wewnątrz.</p>
<p><em>inside the bank</em> – wewnątrz banku</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>17</strong></span>) <strong>outside</strong> – na zewnątrz.</p>
<p><em>outside the house</em> – na zewnątrz domu</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Do opisywania zdjęć i obrazków, używając zwrotu <em>na zdjęciu, na obrazku</em>, powiemy <em>in the picture</em>, czyli skorzystamy z przyimka <strong>in</strong>.</p>
<p><em>In the picture I can see…</em> &#8211; Na zdjęciu widzę…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Przyimek <strong>in</strong> używa się również w odniesieniu do:</span></p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>1</strong></span>) kontynentów</p>
<p><em>in Australia</em></p>
<p><em>in Europe</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>2</strong></span>) krajów</p>
<p><em>in Poland</em></p>
<p><em>in Russia</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>3</strong></span>) gór</p>
<p><em>in the Alps</em></p>
<p><em>in the Andes</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>4</strong></span>) pustyń</p>
<p><em>in the Sahara Desert</em></p>
<p><em>in the Gobi Desert</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>5</strong></span>) oceanów</p>
<p><em>in the Pacific</em></p>
<p><em>in the Atlantic</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>6</strong></span>) miast</p>
<p><em>in New York</em></p>
<p><em>in London</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>7</strong></span>) parków</p>
<p><em>in Hyde Park</em></p>
<p><em>in St. James’s Park</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>8</strong></span>) w niektórych wyrażeniach</p>
<p><em>in hospital, in prison, in bed, in chuch, in the lesson, in a picture/photo, in a book, in the country, in the middle, in the sky.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Przyimek <strong>at</strong> używa się również w odniesieniu do:</span></p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>1</strong></span>) miejsc i budynków użyteczności publicznej</p>
<p><em>at the bus</em></p>
<p><em>at the baker’s</em></p>
<p><em>at the airport</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>2</strong></span>) adresów</p>
<p><em>at 18 Wall Street</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>3</strong></span>) wydarzeń</p>
<p><em>at the meeting</em></p>
<p><em>at dinner</em></p>
<p><em>at a party</em></p>
<p><em>at a football match</em></p>
<p><em>at a concert</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>4</strong></span>) w niektórych wyrażeniach</p>
<p><em>at home, at school, at university, at work, at the station, at the airport, at the seasite, at the top of, at the bottom of, at a party.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimki-miejsca-prepositions-of-place/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Przyimek (Preposition) &#8211; miejsce przyimka w zdaniu</title>
		<link>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimek-preposition-miejsce-przyimka-w-zdaniu/</link>
		<comments>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimek-preposition-miejsce-przyimka-w-zdaniu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 14:09:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VII. Przyimek (Preposition)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://szlifujangielski.pl/?p=244</guid>
		<description><![CDATA[Przyimki zasadniczo tak jak w języku polskim stosujemy po rzeczownikach i czasownikach, oraz przed zaimkami. W pytaniach nieformalnych, które są najczęściej stosowane, przyimki stawiamy na końcu pytania, czyli nie tak jak w języku polskim, na początku. Who were you talking to? (Z kim rozmawiałeś?). Which chair did he sit on? (Na którym krześle usiadł?). What [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Przyimki zasadniczo tak jak w języku polskim stosujemy po rzeczownikach i czasownikach, oraz przed zaimkami.<span id="more-244"></span></p>
<p>W pytaniach nieformalnych, które są najczęściej stosowane, przyimki stawiamy na końcu pytania, czyli nie tak jak w języku polskim, na początku.</p>
<p><em>Who were you talking to?</em> (Z kim rozmawiałeś?).</p>
<p><em>Which chair did he sit on?</em> (Na którym krześle usiadł?).</p>
<p><em>What are you thinking about?</em> (O czym myślisz?).</p>
<p><em>What are you afraid of?</em> (Czego się boisz?).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>W pytaniach formalnych, przed zaimkami pytającymi – <strong>what</strong>, <strong>whom</strong>, <strong>which</strong>, możemy postawić przyimek, forma taka jest poprawna, aczkolwiek rzadko stosowana.</p>
<p><em>To whom were you talking?</em> (Z kim rozmawiałeś?).</p>
<p><em>To what country are you going?</em> (Do jakiego kraju jedziecie?).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Uwaga: </strong></span>Tylko przed zaimkiem pytającym <strong>whom</strong> (forma dopełnienia od <strong>who</strong>), stosuje się przyimek. Jeśli zdecydujemy się zastosować zaimek pytający <strong>who</strong>, to przyimek musi zostać przeniesiony na koniec pytania.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>To whom were you talking?</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Who were you talking to?</em></p>
<p style="padding-left: 30px;">Z kim rozmawiałeś?</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimek-preposition-miejsce-przyimka-w-zdaniu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Przyimek (Preposition)</title>
		<link>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimek-preposition/</link>
		<comments>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimek-preposition/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 14:07:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VII. Przyimek (Preposition)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://szlifujangielski.pl/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[Przyimki (Prepositions) to wyrazy, które określają miejsce, kierunek ruchu, oraz czas róznego rodzaju relacji czy powiązań. Przyimki w języku angielskim występują z rzeczownikami, czasownikami oraz zaimkami. Pełnią taką samą rolę co w języku polskim, aczkolwiek z racji braku odmiany przez przypadki w języku angielskim, przyimki przyjmują tzw. funkcję końcówek. The book is on the table. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Przyimki (<em>Prepositions</em>) to wyrazy, które określają miejsce, kierunek ruchu, oraz czas róznego rodzaju relacji czy powiązań. Przyimki w języku angielskim występują z rzeczownikami, czasownikami oraz zaimkami.<span id="more-241"></span> Pełnią taką samą rolę co w języku polskim, aczkolwiek z racji braku odmiany przez przypadki w języku angielskim, przyimki przyjmują tzw. funkcję końcówek.</p>
<p><em>The book is on the table.</em> (Książka jest na stole).</p>
<p><em>I’m talking to Gregory.</em> (Rozmawiam z Grześkiem).</p>
<p><em>He is a friend of mine.</em> (On jest przyjacielem moim).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Zasadniczą trudnością w opanowaniu stosowania przyimków angielskich jest to, że nie można ich jednoznacznie przyporządkować przyimkom polskim. Ten sam przyimek angielski może w różnych zwrotach odpowiadać różnym przyimkom polskim, i na odwrót, ten sam przyimek polski ma w różnych zwrotach inne odpowiedniki angielskie.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Przykład przymika angielskiego <strong>on</strong>, z polskim przyimkiem <em>na</em>, w przypadku gdy przyimki odpowiadają same sobie:</p>
<p><em>This book is on the shelf.</em> (Książka jest na półce).</p>
<p><em>I count on you</em>.<em> </em>(Liczę na Ciebie).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Przykład przymika angielskiego <strong>on</strong>, i jego rózne polskie odpowiedniki:</p>
<p><em>We met on the train.</em> (Spotkaliśmy się w pociągu).</p>
<p><em>I’ll be back on Friday.</em> (Wróce w piątek).</p>
<p><em>Luck was on our side.</em> (Szczęscie było po naszej stronie).</p>
<p><em>The bank is on the left side.</em> (Bank jest po lewej stronie).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Przykład przyimka polskiego <em>na</em>, i jego różne angielskie odpowiedniki:</p>
<p><em>in the sky</em> – na niebie</p>
<p><em>for dinner </em>– na obiad<em></em></p>
<p><em>The train arrived in time.</em> (Pociąg przyjechał na czas).</p>
<p><em>We arrived at the castle at night.</em> (Przyjechaliśmy na zamek w nocy).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Najlepszą formą nauki przyimków, jest nauka przyimków występujących w konkretnych zwrotach i zdaniach.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Wyróżniamy trzy główne grupy przyimków:</p>
<ul>
<li><a title="przyimki miejsca" href="http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimki-miejsca-prepositions-of-place/">przyimki miejsca</a>,</li>
<li><a title="przyimki czasu" href="http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimki-czasu-prepositions-of-time/">przyimki czasu</a>,</li>
<li><a title="przyimki ruchu" href="http://szlifujangielski.pl/angielski/przedimki-ruchu-prepositions-of-movement/">przyimki ruchu</a>.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>Przyimki miejsca służą do określania położenia danej rzeczy, przyimki czasu służą do określania czasu, a przyimki ruchu do określania kierunku, w którym coś się porusza.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://szlifujangielski.pl/angielski/przyimek-preposition/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zastosowania liczebników</title>
		<link>http://szlifujangielski.pl/angielski/zastosowania-liczebnikow/</link>
		<comments>http://szlifujangielski.pl/angielski/zastosowania-liczebnikow/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 13:59:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VI. Liczebnik (Numeral)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://szlifujangielski.pl/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[Liczebniki mają zastosowanie w różnych sytuacjach, poniżej ich wyszczególnienie: (1) określanie dat i dni miesiąca. Dni miesiąca podajemy za pomocą liczebników porządkowych na dwa sposoby. 21st September – the twenty-first of September September 21st – September the twenty-first 15th April – the fifteenth of April April 15th – April the tiftheenth &#160; Podając datę, rok [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Liczebniki mają zastosowanie w różnych sytuacjach<span id="more-235"></span>, poniżej ich wyszczególnienie:</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>1</strong></span>) określanie dat i dni miesiąca.</p>
<p>Dni miesiąca podajemy za pomocą liczebników porządkowych na dwa sposoby.</p>
<p><em>21st September</em> – the twenty-first of September</p>
<p><em>September 21st</em> – September the twenty-first</p>
<p><em>15th April</em> – the fifteenth of April</p>
<p><em>April 15th</em> – April the tiftheenth</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Podając datę, rok podajemy używając liczebnika głównego rozbijając go na dwie liczby (dla dat do roku 1999). Daty po 2000 roku czytamy jak w języku polskim.</p>
<p><em>1825 </em>– eighteen twenty-five</p>
<p><em>1982</em> – nineteen eighty-two</p>
<p><em>2000</em> – two thousand</p>
<p><em>2012</em> – two thousand and twelve</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>2</strong></span>) określanie wieków (stuleci).</p>
<p>W języku angielskim określanie wieków (stuleci) zapisujemy przy pomocy cyfr arabskich, nie jak w języku polskim cyframi rzymskimi.</p>
<p><em>in the 18<sup>th</sup> century</em> – w XVIII wieku</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>3</strong></span>) określanie godzin.</p>
<p>Godziny wyrażamy liczebnikami głównymi, rozróżniamy tutaj dwie stosowane formy.</p>
<p>7.00 – seven (o’clock)</p>
<p>12.00 – twelve (o’clock)</p>
<p>19.00 – seven (o’clock) p.m.</p>
<p>2.00 – two (o’clock) a.m.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Uwaga: </strong></span>Określenie <strong>a.m.</strong> lub <strong>am</strong> odnosi się do godzin pomiędzy dwunastą w nocy, a dwunastą w południe (00.00 – 12.00). Określenie <strong>p.m.</strong> lub <strong>pm</strong> odnosi się do godzin pomiędzy dwunastą w południe, a dwunastą w nocy (12.00 – 24.00).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>4</strong></span>) numeracja.</p>
<p>Numerację podajemy używając liczebnika głównego.</p>
<p><em>page seventy-one</em> – strona 71</p>
<p><em>room fourteen</em> – pokój nr 40</p>
<p><em>volume three</em> – tom 3</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>5</strong></span>) określanie wymiarów.</p>
<p>Wymiary osób określamy przy użyciu czasownika <em>to be (być)</em>, a nie jak w języku polskim czasownikiem <em>to have (mieć)</em>.</p>
<p><em>I’m seventy kilos.</em> (Mam 70 kilogramów).</p>
<p><em>I’m 180 cm.</em> (Mam 180 cm wzrostu).</p>
<p><em>I’m a size 38 / I take size 38 / </em><em>I take size 38 shoes.</em> (Mam 38 rozmiar buta).<em></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>6</strong></span>) złożone określanie liczebnika rzeczownikiem.</p>
<p>Jeśli liczebnik z rzeczownikiem jest powiązany z przydawką innego rzeczownika, to liczebnik przyjmuję formę liczby pojedynczej.</p>
<p><em>a four-year plan</em> – plan czteroletni</p>
<p><em>a ten-penny stamp</em> – znaczek dziesięciopensowy</p>
<p><em>a two-year contract</em> – kontrakt dwuletni</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(<span style="background-color: #ff8c00;"><strong>7</strong></span>) określenie ułamków.</p>
<p>Ułamki zwykłe wyrażamy przez użycie liczebnika głównego w liczebniku, a liczebnika porządkowego w mianowniku. Jeżeli w liczniku cyfra jest większa niż jeden, to wtedy mianownik przyjmuje postać liczby mnogiej.</p>
<p><em>1/3 – one third</em></p>
<p><em>1/5 – one fifth</em></p>
<p><em>1/8 – one eight</em></p>
<p><em>2/3 – two thirds</em></p>
<p><em>3/7 – three sevenths</em></p>
<p><em>5/8 – five eighths</em></p>
<p><em>2 2/5 – two and two fifths</em></p>
<p><em>4 2/3 – four and two thirds</em></p>
<p><em>½ &#8211; a half</em></p>
<p><em>¼ &#8211; a quarter (AmE a/one fourth)</em></p>
<p><em>1 ¾ &#8211; one and three quarters (AmE one and three fourths)</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>half a loaf</em> – pół bochenka</p>
<p><em>ten thousandths of a second</em> – dziesięć tysięcznych sekundy</p>
<p><em>three-quarters of the population</em> – trzy czwarte populacji</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ułamki dziesiętne (<em>Decimals</em>) wyrażane są przy pomocy kropki (czytaj – <strong>point</strong>). Każda cyfra ułamka czytana jest osobno, a <em>zero</em> wymawiamy jako <strong>nought</strong>. W amerykańskim angielskim (AmE) <em>zero</em> wymawiane jest jako <strong>zero</strong>.</p>
<p><em>0.02 – nought point nought two (AmE zero point zero two)</em></p>
<p><em>0.4 – nought point four (AmE zero point four)</em></p>
<p><em>1.2 – one point two</em></p>
<p><em>4.37 – four point three seven</em></p>
<p><em>60.2 – sixty point two</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://szlifujangielski.pl/angielski/zastosowania-liczebnikow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Liczebniki wielokrotne (Repeating Numerals)</title>
		<link>http://szlifujangielski.pl/angielski/liczebniki-wielokrotne-repeating-numerals/</link>
		<comments>http://szlifujangielski.pl/angielski/liczebniki-wielokrotne-repeating-numerals/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 13:54:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VI. Liczebnik (Numeral)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://szlifujangielski.pl/?p=230</guid>
		<description><![CDATA[Liczebniki wielokrotne służą do wskazania, jak często wykonywana jest dana czynność. Liczebniki te tworzy się przez dodanie do liczebnika głównego słowa times. Wyjątkiem są pierwsze dwa liczebniki wielokrotne, które mają formę nieregularną. once – jeden raz twice – dwa razy three times – trzy razy four times – cztery razy twenty-six – dwadzieścia sześć razy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Liczebniki wielokrotne służą do wskazania, jak często wykonywana jest dana czynność.<span id="more-230"></span></p>
<p>Liczebniki te tworzy się przez dodanie do liczebnika głównego słowa <strong>times</strong>. Wyjątkiem są pierwsze dwa liczebniki wielokrotne, które mają formę nieregularną.</p>
<p><em>once</em> – jeden raz</p>
<p><em>twice</em> – dwa razy</p>
<p><em>three times</em> – trzy razy</p>
<p><em>four times</em> – cztery razy</p>
<p><em>twenty-six</em> – dwadzieścia sześć razy</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://szlifujangielski.pl/angielski/liczebniki-wielokrotne-repeating-numerals/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Liczebniki porządkowe (Ordinal Numbers)</title>
		<link>http://szlifujangielski.pl/angielski/liczebniki-porzadkowe-ordinal-numbers/</link>
		<comments>http://szlifujangielski.pl/angielski/liczebniki-porzadkowe-ordinal-numbers/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 13:52:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VI. Liczebnik (Numeral)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://szlifujangielski.pl/?p=227</guid>
		<description><![CDATA[Liczebniki porządkowe odpowiadają na pytanie: który? Liczebniki porządkowe tworzymy przez dodanie końcówki –th do liczebnika głównego. Pamiętać należy o występujących licznych nieregularnościach. one – first (1st) two – second (2nd) three – third (3rd) four – fourth (4th) five – fifth (5th) six – sixth (6th) seven – seventh (7th) eight – eighth (8th) nine [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Liczebniki porządkowe odpowiadają na pytanie: <em>który?<span id="more-227"></span></em></p>
<p>Liczebniki porządkowe tworzymy przez dodanie końcówki <strong>–th</strong> do liczebnika głównego. Pamiętać należy o występujących licznych nieregularnościach.</p>
<p>one – first (1st)</p>
<p>two – second (2nd)</p>
<p>three – third (3rd)</p>
<p>four – fourth (4th)</p>
<p>five – fifth (5th)</p>
<p>six – sixth (6th)</p>
<p>seven – seventh (7th)</p>
<p>eight – eighth (8th)</p>
<p>nine – ninth (9th)</p>
<p>ten – tenth (10th)</p>
<p>eleven – eleventh (11th)</p>
<p>twelve – twelfth (12th)</p>
<p>thirteen – thirteenth (13th)</p>
<p>fourteen – fourteenth (14th)</p>
<p>fifteen – fifteenth (15th)</p>
<p>sixteen – sixteenth (16th)</p>
<p>seventeen – seventeenth (17th)</p>
<p>eighteen – eighteenth (18th)</p>
<p>nineteen – nineteenth (19th)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Liczebniki porządkowe oznaczające dziesiątki tworzymy zmieniając końcówkę <strong>–y</strong> na –<strong>ie + th</strong>.</p>
<p>twenty – twentieth (20th)</p>
<p>thirty – thirtieth (30th)</p>
<p>forty – fortieth (40th)</p>
<p>fifty – fiftieth (50th)</p>
<p>sixty – sixtieth (60th)</p>
<p>seventy – seventieth (70th)</p>
<p>eighty – eightieth (80th)</p>
<p>ninety – ninetieth (90th)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Przy liczebnikach porządkowych złożonych formę porządkową ma tylko ostatni człon.</p>
<p>twenty-one – twenty-first</p>
<p>thirty-five – thirty-fifth</p>
<p>four hundred and seventy two – four-hundred-seventy-second</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Uwaga: </strong></span>Przed liczebnikiem porządkowym konieczne jest użycie przedimka określonego <strong>the</strong>.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>He was the first to arrive.</em> (On przyjechał pierwszy).</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>I live on the third floor.</em> (Mieszkam na trzecim piętrze).</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://szlifujangielski.pl/angielski/liczebniki-porzadkowe-ordinal-numbers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Liczebniki główne (Cardinal Numbers)</title>
		<link>http://szlifujangielski.pl/angielski/liczebniki-glowne-cardinal-numbers/</link>
		<comments>http://szlifujangielski.pl/angielski/liczebniki-glowne-cardinal-numbers/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 13:49:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VI. Liczebnik (Numeral)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://szlifujangielski.pl/?p=224</guid>
		<description><![CDATA[Liczebniki główne odpowiadają na pytanie: ile? Liczebniki główne 1-12 są odrębnymi wyrazami. 1 &#8211; one 2 &#8211; two 3 &#8211; three 4 – four 5 – five 6 – six 7 – seven 8 – eight 9 – nine 10 – ten 11 – eleven 12 – twelve &#160; Liczebniki główne 13-19 tworzymy dodając końcówkę [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Liczebniki główne odpowiadają na pytanie: <em>ile?<span id="more-224"></span></em></p>
<p>Liczebniki główne 1-12 są odrębnymi wyrazami.</p>
<p>1 &#8211; one</p>
<p>2 &#8211; two</p>
<p>3 &#8211; three</p>
<p>4 – four</p>
<p>5 – five</p>
<p>6 – six</p>
<p>7 – seven</p>
<p>8 – eight</p>
<p>9 – nine</p>
<p>10 – ten</p>
<p>11 – eleven</p>
<p>12 – twelve</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Liczebniki główne 13-19 tworzymy dodając końcówkę <strong>–teen</strong> (odpowiada to polskiej końcówce <em>–naście</em>). Pamiętać należy, że liczebniki 13 i 15 wykazują nieregularność.</p>
<p>13 – thirteen</p>
<p>14 – fourteen</p>
<p>15 – fifteen</p>
<p>16 – sixteen</p>
<p>17 – seventeen</p>
<p>18 – eighteen</p>
<p>19 – nineteen</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Liczebniki główne 20-30.</p>
<p>20 – twenty</p>
<p>21 – twenty-one</p>
<p>22 – twenty-two</p>
<p>23 – twenty-three</p>
<p>24 – twenty-four</p>
<p>25 – twenty-five</p>
<p>26 – twenty-six</p>
<p>27 – twenty-seven</p>
<p>28 – twenty-eight</p>
<p>29 – twenty-nine</p>
<p>30 – thirty</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Liczebniki główne oznaczające dziesiątki tworzymy dodając końcówkę <strong>–ty. </strong>Pamiętać należy, że przy liczebniku <em>forty</em>, tworzonym od <em>four</em>, opuszczamy literę <em>u</em>.</p>
<p>20 – twenty</p>
<p>30 – thirty</p>
<p>40 – forty</p>
<p>50 – fifty</p>
<p>60 – sixty</p>
<p>70 – seventy</p>
<p>80 – eighty</p>
<p>90 – ninety</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Liczebniki główne <em>hundred, thousand, million</em> poprzedzamy przedimkiem <strong>a</strong> lub liczebnikiem <strong>one</strong>, albo innym liczebnikiem głównym.</p>
<p>100 – a/one hundred</p>
<p>101 – a/one hundred and one</p>
<p>110 – a/one hundred and ten</p>
<p>168 – a/one hundred and sixty-eight</p>
<p>305 – three hundred and five</p>
<p>565 – five hundred and sixty-five</p>
<p>1,000 – a/one thousand</p>
<p>3,421 – three thousand four hundred and twenty-one</p>
<p>10,471 – ten thousand four hundred and seventy-one</p>
<p>55,000 – fifty-five thousand</p>
<p>400,000 – four hundred thousand</p>
<p>1,000,000 – a/one million</p>
<p>2,270,361 – two million two hundred and seventy thousand three hundred and sixty-one</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Uwaga: </strong></span>Przed ostatnim członem liczby koniecznie używamy <strong>and</strong>.</p>
<p style="padding-left: 30px;">345 – three hundred and forty-five</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Uwaga: </strong></span>W pisowni w języku angielskim oddzielamy po trzy cyfry od końca przecinkiem. Kropki w języku angielskim służą do zapisywania ułamków dziesiętnych (np. <em>14.8</em>).</p>
<p style="padding-left: 30px;">2,270,361 – two million two hundred and seventy thousand three hundred and sixty-one</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Uwaga: </strong></span>Odpowiednikiem polskiego słowa milard jest w języku angielskim <em>billion</em>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Jeżeli liczebniki główne pełnią funkcję rzeczowników, wtedy przybierają końcówkę liczby mnogiej.<strong></strong></p>
<p><em>We were working twos.</em> (Pracowaliśmy w dwójkach).</p>
<p><em>Hundreds of people came to the meeting.</em> (Setki ludzi przybyło na spotkanie).</p>
<p><em>Those zeros look like eights.</em> (Te zera wyglądają jak ósemki).</p>
<p><em>He’s in his fifties.</em> (Ma pięćdziesiąt kilka lat).</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://szlifujangielski.pl/angielski/liczebniki-glowne-cardinal-numbers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

